Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 21.19a (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 21.19a+ (CTH 383) [by HPM Hymnen und Gebete]

KUB 21.19a {Frg. 1} + KUB 40.94 {Frg. 2} + KBo 57.19 {Frg. 3}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. II 1′ 1 [a]m‑me‑el‑la‑aš‑ma? []

[a]m‑me‑el‑la‑aš‑ma?

(Frg. 1) Vs. II 2′ 2 [ ]‑aš‑ma‑aš ḫa‑an‑ni‑iš‑〈tén?entscheiden:{2PL.IMP, 2PL.PST}

ḫa‑an‑ni‑iš‑〈tén?
entscheiden
{2PL.IMP, 2PL.PST}

(Frg. 1) Vs. II 3′ 3 [] ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
EME‑anZungenmodell:{ACC.SG, GEN.PL};
Zunge:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Zungenmodell:{(UNM)};
Zunge:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[]

ku‑it‑kiEME‑anar‑ḫa
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
Zungenmodell
{ACC.SG, GEN.PL}
Zunge
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Zungenmodell
{(UNM)}
Zunge
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. II 4′ 4 [ a]r‑ku‑ú‑e‑eš‑ke‑ez‑zibitten:3SG.PRS.IMPF

a]r‑ku‑ú‑e‑eš‑ke‑ez‑zi
bitten
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 5′ 5 [ ‑te‑n]i? 6 nuCONNn ḫu‑u‑wa‑ap‑pa‑anschleudern:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinwerfen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
böse:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
schleudern:2SG.IMP;
hinwerfen:2SG.IMP
[]

nuḫu‑u‑wa‑ap‑pa‑an
CONNnschleudern
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hinwerfen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
böse
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
schleudern
2SG.IMP
hinwerfen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs. II 6′ 7 [ ]‑x‑te‑ma‑aš ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
[]

ku‑it
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

(Frg. 1) Vs. II 7′ 8 [ L]ÚSANGA‑KUNU ARAD‑KUNU []

L]ÚSANGA‑KUNUARAD‑KUNU

(Frg. 1) Vs. II 8′ 9 [] me‑mi‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
[]

me‑mi‑an
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 9′/1′ 10 [ ]‑x ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
Königin:{GEN.SG, GEN.PL}
[]

ŠA MUNUS.LUGAL
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
Königin
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. II 2′ 11 [ ]‑x A‑NA KUR‑TI‑YA []

A‑NA KUR‑TI‑YA

(Frg. 2) Vs. II 3′ 12 [ ]‑x ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[]

ku‑i‑e‑eš
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. II 4′ 13 [] x ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
Königin:{GEN.SG, GEN.PL}
[]

ŠA MUNUS.LUGAL
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
Königin
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. II 5′ 14 [] an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
le‑enicht!:NEG []

Bis zum Ende von Vs. II. sind etwa 15 Zeilen und am Anfang von Rs. III etwa 10 Zeilen unbeschrieben.

an‑dale‑e
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nicht!
NEG

(Frg. 2) Rs. III 1 15 [ ‑i]a‑at DI‑NU pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
GAMunterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ta‑a‑iš‑ténsetzen:{2PL.PST, 2PL.IMP}

DI‑NUpé‑ra‑anGAMta‑a‑iš‑tén
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
unterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
setzen
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 2) Rs. III 2 16 [ ]‑x‑e‑la‑aš dam‑me‑eš‑ḫa‑ašGewalttat:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [] 17 ma‑a‑na‑an(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wenn:;
wie:
am‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

dam‑me‑eš‑ḫa‑ašma‑a‑na‑anam‑mu‑uk
Gewalttat
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(u.B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wenn

wie
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

(Frg. 2) Rs. III 3 [] 18 [] a‑pa‑a‑ašer:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dam‑me‑eš‑ḫa‑etschädigen:{3SG.PST, 2SG.PST} 19 a‑pa‑a‑aš‑muer:DEM2/3.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
fertig sein:3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Apa:{PNm(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
AMAYA

a‑pa‑a‑ašdam‑me‑eš‑ḫa‑eta‑pa‑a‑aš‑muAMAYA
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
schädigen
{3SG.PST, 2SG.PST}
er
DEM2/3.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
fertig sein
3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Apa
{PNm(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

(Frg. 2) Rs. III 4 [ ]‑x‑TI‑YA e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
20 nuCONNn A‑NA NINDA.KAŠBierbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ták‑ša‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}

e‑eš‑tanuA‑NA NINDA.KAŠták‑ša‑an
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnBierbrot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen

zusammen-

Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 5 [] x [] x x x e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
21 nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

e‑eš‑tanuki‑iš‑ša‑an
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnin dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

(Frg. 2) Rs. III 6 [ ]‑x‑še‑eš 1‑e‑da‑niein:QUANcar.D/L.SG A‑NA NINDA.KAŠBierbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} []

1‑e‑da‑niA‑NA NINDA.KAŠ
ein
QUANcar.D/L.SG
Bierbrot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Rs. III 7 22 [ ]‑x‑an‑zi 23 na‑at‑za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}1 li‑in‑ki‑ašSchwur:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schwören:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

na‑at‑zali‑in‑ki‑aš

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}
Schwur
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
schwören
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs. III 8 [ A]MA‑YA e‑e[š‑t]asitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

A]MA‑YAe‑e[š‑t]a
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs. III 9 24 [] x wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ták‑ša‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}

wa‑a‑tarták‑ša‑an
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen

zusammen-

Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. III 10 [ ‑e]n

(Frg. 1) Rs. III 1′/10 25 nuCONNn A‑NA 1NU‑TIMSatz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

nuA‑NA 1NU‑TIM
CONNnSatz
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 2′/11 26 [ ]‑za A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[]

A‑NA DINGIRMEŠ
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 3′ 27 [ a]m‑mu‑uq‑zaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[]

a]m‑mu‑uq‑zaA‑NA DINGIRMEŠ
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 4′ 28 [] e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

e‑eš‑ta
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 5′ 29 [ ]‑u?‑wa‑aš‑ta 30 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
am‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

na‑anam‑mu‑uk

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

(Frg. 1) Rs. III 6′ [ U]Lnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
i‑da‑a‑la‑u‑wa‑aḫ‑ḫu‑unBöses tun:1SG.PST

U]Lku‑it‑kii‑da‑a‑la‑u‑wa‑aḫ‑ḫu‑un
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
Böses tun
1SG.PST

(Frg. 1) Rs. III 7′ 31 [ ‑i]t 32 nu‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DAM‑YA PA‑NI DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
begeistert:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottheit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

nu‑muDAM‑YAPA‑NI DINGIRMEŠ

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
begeistert
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottheit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 1) Rs. III 8′ [] 33 [ ]‑x‑mu iš‑ḫa‑na‑at‑tal‑la‑aš

iš‑ḫa‑na‑at‑tal‑la‑aš

(Frg. 1) Rs. III 9′ [] 34 [n]uCONNn pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ta‑iš‑ténsetzen:{2PL.PST, 2PL.IMP}

[n]upé‑ra‑ankat‑tata‑iš‑tén
CONNnvor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
unten

unter

unter-
setzen
{2PL.PST, 2PL.IMP}

(Frg. 1) Rs. III 10′ 35 [ x]‑x‑it ku‑en‑taschlagen:{3SG.PST, 2SG.PST}

ku‑en‑ta
schlagen
{3SG.PST, 2SG.PST}

(Frg. 1) Rs. III 11′ 36 [] x x‑an ULnicht:NEG a‑pa‑a‑aš‑páter:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
BA.ÚŠer starb:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

Text bricht ab

ULa‑pa‑a‑aš‑pátBA.ÚŠ
nicht
NEG
er
DEM2/3.NOM.SG.C
fertig sein
3SG.PST
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
er starb
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Wort über Rasur geschrieben.
0.3568868637085